Ca khúc Torna a Surriento (Come Back to Sorrento) của nhạc sĩ người ý Ernesto De Curtis. Surriento (Sorrento) thành phố cổ trên bán đảo tọa lạc trên vách của những dãy núi lớn bên vịnh Naples, miền Nam nước Ý bên bờ biển Amalfi của Địa Trung Hải.

Nhạc sĩ Ernesto de Curtis (1875-1937) sáng tác nhạc phẩm bán cổ điển Torna a Surriento vào năm 1902.

Lúc đó thành phố Sorrento còn hoang sơ với những mái nhà tường đất, những con đường lót đá và đầy bụi ven vực biển, người thưa thớt nhưng thiên nhiên rất đẹp hữu tình.

Ca khúc Torna a Surriento nổi tiếng, được dịch ra nhiều thứ tiếng, phổ biến nhất với lời dịch sang tiếng Anh: Come Back to Sorrento. Và, nhờ ca khúc nầy, với óc tò mò của giới thưởng ngoạn, dần dà thành Surriento trở thành địa điểm du lịch. Ngày nay, tên Sorrento trở thành quen thuộc và một trong những nơi du dịch nổi tiếng của nước Ý.

Nhạc sĩ Phạm Duy với lời Việt Trở Về Mái Nhà Xưa năm 1958, ca khúc nầy rất quen thuộc với giới thưởng ngoạn ở miền Nam VN.

Vừa qua, ca sĩ Teresa Mai với giọng hát soprano vừa đoạt giải Grammy Award danh giá qua nhạc phẩm lừng danh Torna a Surriento (Come Back to Sorrento) với giàn nhạc giao hưởng của nhạc sĩ Nguyễn Khánh Hồng.

Mời quý vị thưởng thức – VTrD

Ca khúc Torna a Surriento (Come Back to Sorrento) của nhạc sĩ người ý Ernesto De Curtis. Surriento (Sorrento) thành phố cổ tọa lạc trên vách của những dãy núi lớn bên vịnh Naples, miền Nam nước Ý bên bờ biển Amalfi của Địa Trung Hải.

Nhạc sĩ Ernesto de Curtis (1875-1937) sáng tác nhạc phẩm bán cổ điển Torna a Surriento vào năm 1902.

Lúc đó thành phố Sorrento còn hoang sơ với những mái nhà tường đất, những con đường lót đá và đầy bụi ven vực biển, người thưa thớt nhưng thiên nhiên rất đẹp hữu tình.

Ca khúc Torna a Surriento nổi tiếng, được dịch ra nhiều thứ tiếng, phổ biến nhất với lời dịch sang tiếng Anh: Come Back to Sorrento. Và, nhờ ca khúc nầy, với óc tò mò của giới thưởng ngoạn, dần thành Surriento trở thành địa điểm du lịch. Ngày nay, tên Sorrento trở thành quen thuộc và một trong những nơi du dịch nổi tiếng của nước Ý.

Nhạc sĩ Phạm Duy với lời Việt Trở Về Mái Nhà Xưa năm 1958, ca khúc nầy rất quen thuộc với giới thưởng ngoạn ở miền Nam VN.

Vừa qua, ca sĩ Teresa Mai với giọng hát soprano vừa đoạt giải Grammy Award danh giá qua nhạc phẩm lừng danh Torna a Surriento (Come Back to Sorrento) với giàn nhạc giao hưởng của nhạc sĩ Nguyễn Khánh Hồng.

Mời quý vị thưởng thức – VTrD

Ca khúc Torna a Surriento (Come Back to Sorrento) của nhạc sĩ người ý Ernesto De Curtis. Surriento (Sorrento) thành phố cổ tọa lạc trên vách của những dãy núi lớn bên vịnh Naples, miền Nam nước Ý bên bờ biển Amalfi của Địa Trung Hải.

Nhạc sĩ Ernesto de Curtis (1875-1937) sáng tác nhạc phẩm bán cổ điển Torna a Surriento vào năm 1902.

Lúc đó thành phố Sorrento còn hoang sơ với những mái nhà tường đất, những con đường lót đá và đầy bụi ven vực biển, người thưa thớt nhưng thiên nhiên rất đẹp hữu tình.

Ca khúc Torna a Surriento nổi tiếng, được dịch ra nhiều thứ tiếng, phổ biến nhất với lời dịch sang tiếng Anh: Come Back to Sorrento. Và, nhờ ca khúc nầy, với óc tò mò của giới thưởng ngoạn, dần thành Surriento trở thành địa điểm du lịch. Ngày nay, tên Sorrento trở thành quen thuộc và một trong những nơi du dịch nổi tiếng của nước Ý.

Nhạc sĩ Phạm Duy với lời Việt Trở Về Mái Nhà Xưa năm 1958, ca khúc nầy rất quen thuộc với giới thưởng ngoạn ở miền Nam VN.

Vừa qua, ca sĩ Teresa Mai với giọng hát soprano vừa đoạt giải Grammy Award danh giá qua nhạc phẩm lừng danh Torna a Surriento (Come Back to Sorrento) với giàn nhạc giao hưởng của nhạc sĩ Nguyễn Khánh Hồng.
Ca sĩ Teresa Mai hát nguyên tác bằng tiếng Ý nên đúng ra phải giới thiệu nhạc phẩm Torna a Surriento thay vì Come Back to Sorrento.

Mời quý vị thưởng thức – VTrD

By LocPT

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *